Правительство Армении предоставило дополнительно 50 млн драмов для перевода документации в рамках присоединения к ТС
13.03.2014,
13:56
Правительство Армении на заседании в четверг предоставило дополнительные средства в размере 50 млн. драмов государственной некоммерческой организации “Переводы” Министерства юстиции для осуществления перевода документов в рамках присоединения к Таможенному союзу и Единому экономическому пространству.

ЕРЕВАН, 13 марта. /АРКА/. Правительство Армении на заседании в четверг предоставило дополнительные средства в размере 50 млн. драмов государственной некоммерческой организации “Переводы” Министерства юстиции для осуществления перевода документов в рамках присоединения к Таможенному союзу и Единому экономическому пространству.
“Бюджетом этого года предусмотрено, что это ГНКО «Переводы» должно перевести 10100 страниц. На эти цели в целом было предусмотрено 125 млн. драмов. Но на этот момент уже переведено 19500 страниц , и дополнительно требуется еще 50 млн. драмов”,- заявил на заседании министр юстиции Грайр Товмасян.
По его словам, после получения этой суммы себестоимость перевода одной страницы снизится на 45-50% в связи с сокращением административных расходов и оптимизации.
На заседании правительства также были внесены изменения в устав организации, позволяющие ей делать переводы с армянского на русский и с русского на армянский.
По итогам переговоров президентов Армении и России Сержа Саргсяна и Владимира Путина 3 сентября было заявлено о намерении Армении вступить в Таможенный союз и в последующем участвовать в формировании Евразийского экономического союза. Дорожная карта по вступлению Армении в Таможенный союз была утверждена 24 декабря 2013 года в Москве на заседании Высшего Евразийского экономического совета.
Правительство Армении опубликовало «дорожную карту» 3 февраля.–0-